POMPE DA SVUOTAMENTO IDROVORE

 

POMPE DA SVUOTAMENTO ELETTRICHE

DRAINAGE PUMPS ELECTRIC

DRAINAGE POMPES ÉLECTRIQUES

SCHMUTZWASSERPUMPEN ELECTRIC

 

 

ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA, per usi ti tipo portatile o installazioni fisse. Indicate per acque sporche con passaggio di corpi solidi da 13 a 45mm. Corpo pompa, supporto e girante in ghisa G25, albero in acciaio inox AISI 316, tenuta meccanica in ceramica/carbone o su richiesta in widia.

   PRIMING ELECTRIC PACKAGED A OPEN IMPELLER, for you are using the portable type or fixed installations. Suitable for dirty water with solids of 13 to 45mm. Pump body, impeller and support in cast iron G25, AISI 316 stainless steel shaft, mechanical seal in ceramic / carbon or tungsten carbide on request.

AMORÇAGE ÉLECTRIQUE PACKAGED UNE ROUE OUVERTE, pour que vous utilisez le type portable ou installations fixes. Convient pour l'eau sale avec des solides de 13 à 45mm. Corps de la pompe, la roue et support en fonte G25 de fer, AISI 316 arbre en acier inoxydable, garniture mécanique en céramique / carbone ou carbure de tungstène sur demande.

 PRIMING ELECTRIC PACKAGED EIN OFFENES LAUFRAD, für Sie mit der tragbaren oder fest installiert werden. Geeignet für Schmutzwasser mit Feststoffen von 13 bis 45mm. Pumpenkörper, Laufrad und Träger aus Gusseisen G25, AISI 316 Edelstahl-Welle, Gleitringdichtung in Keramik / Kohle oder Hartmetall auf Anfrage.

MODELLO / MODEL

MAQUETTE / LEHRMODELL

VAS0002941

VAS0002950

VAS0002949

VAS0002945

VAS0002946

VAS0002951

MOTORIZZAZIONE – ENGINE – MOTEUR - MOTOR

Voltaggio / Voltage / Tension / Spannung

230

400

400

400

400

400

Amperaggio / Amperage / intensité de courant / Amperezahl

7,5

22

16

8

10

25

Potenza / Power / Puissance / Macht

1,5 (Hp)

16 (Hp)

10 (Hp)

4 (Hp)

5,5 (Hp)

15 (Hp)

Isolamento / Isolation / Isolement / Isolation

Classe F / Class F / Classe F / Klasse F

Protezione / Protection / Protection / Schutz

IP 54

Cavo elettrico

10 (m)

15 (m)

15 (m)

10 (m)

15 (m)

15 (m)

POMPA – PUMP – POMPE - PUMP

Prevalenza max / Prevalence max / prévalence max / Prävalenz max

14 (m)

3 (m)

41 (m)

9 (m)

39 (m)

5 (m)

14 (m)

4 (m)

14 (m)

6 (m)

25 (m)

22 (m)

Portata max / max Capacity / Capacité max / Max. Kapazität

510 (l/min)

60 (l/min)

900 (l/min)

90 (l/min)

900 (l/min)

90 (l/min)

1070 (l/min)

150 (l/min)

1320 (l/min)

150 (l/min)

2500 (l/min)

600 (l/min)

Diametro di aspirazione e mandata / Diameter of suction and discharge / Diamètre d'aspiration et d'évacuation / Durchmesser von Saug-und Druck

2”

3”

3”

3”

4”

4”

 

Peso / Weight / Poids / Gewicht

28 Kg

83 Kg

78 Kg

31Kg

69 Kg

98 Kg

ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA, INDICATE PER ASPIRAZIONE DI GASOLIO O DERIVATI. Passaggio di corpi solidi da 13 a 45mm. Corpo pompa e supporto in ghisa G25, girante in Bronzo B14, albero in acciaio inox AISI 316, tenuta meccanica in ceramica/carbone o su richiesta in widia.

PRIMING ELECTRIC PACKAGED A OPEN IMPELLER, OIL SUCTION SET FORTH, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Passage of solid bodies from 13 to 45mm. Pump body and bracket in cast iron G25, B14 Bronze impeller, shaft in AISI 316 stainless steel, mechanical seal in ceramic / carbon or tungsten carbide on request.

 AMORÇAGE ÉLECTRIQUE PACKAGED UNE ROUE OUVERTE, ASPIRATION D'HUILE SET CI, OU DOMMAGES INDIRECTS. Passage de corps solides de 13 à 45mm. Corps de pompe et support en fonte G25, B14 Bronze roue, l'arbre en acier inox AISI 316, garniture mécanique en céramique / carbone ou carbure de tungstène sur demande.

 PRIMING ELECTRIC PACKAGED EIN OFFENES LAUFRAD, ÖLSAUGLEITUNG SET FORTH ODER FOLGESCHÄDEN. Durchgang von Festkörpern von 13 bis 45mm. Pumpenkörper und Bügel aus Gusseisen G25, B14 Bronze Laufrad, Welle in Edelstahl AISI 316, Gleitringdichtung in Keramik / Kohle oder Hartmetall auf Anfrage.

MODELLO / MODEL

MAQUETTE / LEHRMODELL

VAS0002952

VAS0002956

VAS0002961

VAS0002957

VAS0002958

VAS0002963

MOTORIZZAZIONE – ENGINE – MOTEUR - MOTOR

Voltaggio / Voltage / Tension / Spannung

230

400

400

400

400

400

Amperaggio / Amperage / intensité de courant / Amperezahl

7,5

5,2

16

8

10

25

Potenza / Power / Puissance / Macht

1,5 (Hp)

3 (Hp)

10 (Hp)

4 (Hp)

5,5 (Hp)

15 (Hp)

Isolamento / Isolation / Isolement / Isolation

Classe F / Class F / Classe F / Klasse F

Protezione / Protection / Protection / Schutz

IP 54

Cavo elettrico

10 (m)

10 (m)

15 (m)

10 (m)

15 (m)

15 (m)

POMPA – PUMP – POMPE - PUMP

Prevalenza max / Prevalence max / prévalence max / Prävalenz max

15 (m)

4 (m)

14 (m)

6 (m)

39 (m)

5 (m)

14 (m)

4 (m)

14 (m)

6 (m)

25 (m)

22 (m)

Portata max / max Capacity / Capacité max / Max. Kapazität

450 (l/min)

30 (l/min)

900 (l/min)

150 (l/min)

900 (l/min)

90 (l/min)

1070 (l/min)

150 (l/min)

1320 (l/min)

150 (l/min)

2500 (l/min)

600 (l/min)

Diametro di aspirazione e mandata / Diameter of suction and discharge / Diamètre d'aspiration et d'évacuation / Durchmesser von Saug-und Druck

2”

3”

3”

3”

4”

4”

 

Peso / Weight / Poids / Gewicht

28 Kg

30 Kg

78 Kg

31Kg

69 Kg

98 Kg

ELETTROPOMPE MONOBLOCCO AUTOADESCANTI A GIRANTE APERTA, INDICATE PER ASPIRAZIONE ACQUA DI MARE O LIQUIDI CHIMICI AGGRESSIVI. per usi ti tipo portatile o installazioni fisse. Indicate per acque sporche con passaggio di corpi solidi da 13 a 45mm. Corpo pompa, supporto e girante in Bronzo B14, albero in acciaio inox AISI 316, tenuta meccanica in widia.

 

PRIMING ELECTRIC PACKAGED A OPEN IMPELLER, OIL SUCTION SET FORTH, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Passage of solid bodies from 13 to 45mm. Pump body and bracket in cast iron G25, B14 Bronze impeller, shaft in AISI 316 stainless steel, mechanical seal in ceramic / carbon or tungsten carbide on request.

AMORÇAGE ÉLECTRIQUE PACKAGED UNE ROUE OUVERTE, ASPIRATION D'HUILE SET CI, OU DOMMAGES INDIRECTS. Passage de corps solides de 13 à 45mm. Corps de pompe et support en fonte G25, B14 Bronze roue, l'arbre en acier inox AISI 316, garniture mécanique en céramique / carbone ou carbure de tungstène sur demande.

 PRIMING ELECTRIC PACKAGED EIN OFFENES LAUFRAD, ÖLSAUGLEITUNG SET FORTH ODER FOLGESCHÄDEN. Durchgang von Festkörpern von 13 bis 45mm. Pumpenkörper und Bügel aus Gusseisen G25, B14 Bronze Laufrad, Welle in Edelstahl AISI 316, Gleitringdichtung in Keramik / Kohle oder Hartmetall auf Anfrage.

MODELLO / MODEL

MAQUETTE / LEHRMODELL

VAS0002955

VAS0002965

VAS0002970

VAS0002972

VAS0002967

VAS0002968

MOTORIZZAZIONE – ENGINE – MOTEUR - MOTOR

Voltaggio / Voltage / Tension / Spannung

230

400

400

400

400

400

Amperaggio / Amperage / intensité de courant / Amperezahl

7,5

5,2

12

22

8

10

Potenza / Power / Puissance / Macht

1,5 (Hp)

3 (Hp)

7,5 (Hp)

12,5 (Hp)

4 (Hp)

5,5 (Hp)

Isolamento / Isolation / Isolement / Isolation

Classe F / Class F / Classe F / Klasse F

Protezione / Protection / Protection / Schutz

IP 54

Cavo elettrico

15 (m)

15 (m)

15 (m)

15 (m)

15 (m)

15 (m)

POMPA – PUMP – POMPE - PUMP

Prevalenza max / Prevalence max / prévalence max / Prävalenz max

14 (m)

3 (m)

15 (m)

7 (m)

36 (m)

18 (m)

41 (m)

9 (m)

14 (m)

4 (m)

14 (m)

6 (m)

Portata max / max Capacity / Capacité max / Max. Kapazität

480 (l/min)

90 (l/min)

600 (l/min)

90 (l/min)

720 (l/min)

90 (l/min)

900 (l/min)

90 (l/min)

1080 (l/min)

90 (l/min)

1300 (l/min)

90 (l/min)

Diametro di aspirazione e mandata / Diameter of suction and discharge / Diamètre d'aspiration et d'évacuation / Durchmesser von Saug-und Druck

2”

3”

3”

3”

3”

4”

 

Peso / Weight / Poids / Gewicht

29 Kg

30 Kg

75 Kg

85Kg

32 Kg

70 Kg

 

CATALOGHI

 

 

LAVORA CON NOI 

- Centri Assistenza

- Rivenditori

- Agenti 

Inviaci un curriculum con l'autorizzazione al trattamento dati personali.

 

 

 

 

 

RASSEGNA STAMPA

       

M a i   f e r m i ,   r i s p o s t e   u n i c h e   p e r   e s i g e n z e   m o l t o   S p e c i a l i !